Domanda D’Iscrizione a Tamoè Asd
[mailpoet_form id=”4″]
Informativa resa ai sensi dell’art. 13 del Decreto Legislativo del 30 ဇွန်လ 2003 n. 196.
I dati personali del Richiedente saranno trattati secondo le seguenti modalità: dal Presidente del Club presso la sede dell’associazione, con mezzi automatizzati e non, ai seguenti fini:
(1) per tutte le attività inerenti all’associazione ed alle iniziative del Club;
(2) per ricerche di mercato, attività di promozione e informazione commerciale.
Unicamente a tali fini i suoi dati potranno essere comunicati dal Club, a soggetti ad esso contrattualmente legati, anche aventi sedi in paesi non appartenenti all’Unione Europea.
Il conferimento dei dati ai fini di cui al punto (1) è obbligatorio ed il mancato conferimento dei dati a tali fini non consentirà di divenire socio del Club.
Il conferimento dei dati ai fini di cui al punto (2) è facoltativo ed il mancato conferimento dei dati a tali fini non consentirà di ricevere informazioni sulle iniziative commerciali organizzate dai soggetti ivi indicati.
In qualsiasi momento potrete esercitare i diritti previsti dall’articolo 7 del D.lgs.196/03 di seguito riprodotto integralmente.
Art. 7 – Diritto di accesso ai dati personali ed altri diritti
1. L’interessato ha diritto di ottenere la conferma dell’esistenza o meno di dati personali che lo riguardano, စာရင်းမသွင်းရသေးရင်တောင်, e la loro comunicazione in forma intelligibile.
2. L’interessato ha diritto di ottenere l’indicazione:
a) ကိုယ်ရေးကိုယ်တာ အချက်အလက်များ၏ မူလအစ;
ခ)လုပ်ဆောင်ခြင်း၏ ရည်ရွယ်ချက်များနှင့် နည်းလမ်းများ;
ဂ)အီလက်ထရွန်းနစ်ကိရိယာများ၏အကူအညီဖြင့် ဆောင်ရွက်ရာတွင် အသုံးချယုတ္တိဗေဒ၊;
ဃ)degli estremi identificativi del titolare, dei responsabili e del rappresentante designato ai sensi dell’articolo 5, comma 2;
အီး)ကိုယ်ရေးကိုယ်တာအချက်အလက်ကို ဆက်သွယ်ပြောဆိုနိုင်သည့် ဘာသာရပ် သို့မဟုတ် အမျိုးအစားများ သို့မဟုတ် နိုင်ငံတော်ပိုင်နက်အတွင်း ခန့်အပ်ထားသော ကိုယ်စားလှယ်အဖြစ် ၎င်းတို့အကြောင်း လေ့လာနိုင်သူများ၊, မန်နေဂျာများ သို့မဟုတ် အေးဂျင့်များ.
3. L’interessato ha diritto di ottenere:
a)update ကို, ပြုပြင်ခြင်း သို့မဟုတ်, သင်စိတ်ဝင်စားသောအခါ, ဒေတာပေါင်းစည်းမှု;
ခ)ပယ်ဖျက်ခြင်း။, အမည်မသိပုံစံသို့ အသွင်ပြောင်းခြင်း သို့မဟုတ် ဥပဒေချိုးဖောက်မှုဖြင့် လုပ်ဆောင်ခဲ့သော အချက်အလက်များကို ပိတ်ဆို့ခြင်း, အချက်အလက်များကို စုဆောင်းခြင်း သို့မဟုတ် နောက်ပိုင်းတွင် လုပ်ဆောင်သည့် ရည်ရွယ်ချက်များအတွက် သိမ်းဆည်းရန် မလိုအပ်သော အရာများ အပါအဝင်၊;
ဂ)l’attestazione che le operazioni di cui alle lettere a) e ခ) အာရုံစိုက်လာခဲ့သည်။, သူတို့ရဲ့အကြောင်းအရာနဲ့ ပတ်သက်ရင်, ဒေတာဆက်သွယ်ခြင်း သို့မဟုတ် ဖြန့်ဝေခြင်းခံရသူများ, ဤပြည့်စုံမှုသည် မဖြစ်နိုင်ကြောင်း သက်သေပြနိုင်သည် သို့မဟုတ် ကာကွယ်ထားသော အခွင့်အရေးနှင့် မညီမျှသော နည်းလမ်းများကို အသုံးပြုခြင်းမှ လွဲ၍.
4. L’interessato ha diritto di opporsi, တစ်ခုလုံး သို့မဟုတ် တစ်စိတ်တစ်ပိုင်း:
a)တရားဝင်အကြောင်းပြချက်များအတွက်၊ သူနှင့်ပတ်သက်သော ကိုယ်ရေးကိုယ်တာအချက်အလက်များကို စီမံဆောင်ရွက်ပေးခြင်း။, စုဆောင်းခြင်း၏ ရည်ရွယ်ချက်နှင့် သက်ဆိုင်သော်လည်း၊;
ခ)ကြော်ငြာ သို့မဟုတ် တိုက်ရိုက်ရောင်းချသည့်ပစ္စည်း ပေးပို့ခြင်း သို့မဟုတ် စျေးကွက်သုတေသန သို့မဟုတ် ကူးသန်းရောင်းဝယ်ရေးဆိုင်ရာ ဆက်သွယ်မှုပြုလုပ်ရန်အတွက် ရည်ရွယ်ချက်အတွက် သူနှင့်ပတ်သက်သော ကိုယ်ရေးကိုယ်တာအချက်အလက်များကို စီမံဆောင်ရွက်ခြင်း၊.
Acquisite le informazioni fornite dal titolare del trattamento ai sensi dell’articolo 13 ဥပဒေပြုရေးအမိန့်စာ. 196/03, il Richiedente, in qualità di interessato, presta il suo consenso al trattamento dei dati personali per i fini indicati nella suddetta informativa.