Domanda D’Iscrizione a Tamoè Asd
[mailpoet_form id=”4″]
Informativa resa ai sensi dell’art. 13 del Decreto Legislativo del 30 Iunie 2003 n. 196.
I dati personali del Richiedente saranno trattati secondo le seguenti modalità: dal Presidente del Club presso la sede dell’associazione, con mezzi automatizzati e non, ai seguenti fini:
(1) per tutte le attività inerenti all’associazione ed alle iniziative del Club;
(2) per ricerche di mercato, attività di promozione e informazione commerciale.
Unicamente a tali fini i suoi dati potranno essere comunicati dal Club, a soggetti ad esso contrattualmente legati, anche aventi sedi in paesi non appartenenti all’Unione Europea.
Il conferimento dei dati ai fini di cui al punto (1) è obbligatorio ed il mancato conferimento dei dati a tali fini non consentirà di divenire socio del Club.
Il conferimento dei dati ai fini di cui al punto (2) è facoltativo ed il mancato conferimento dei dati a tali fini non consentirà di ricevere informazioni sulle iniziative commerciali organizzate dai soggetti ivi indicati.
In qualsiasi momento potrete esercitare i diritti previsti dall’articolo 7 del D.lgs.196/03 di seguito riprodotto integralmente.
Art. 7 – Diritto di accesso ai dati personali ed altri diritti
1. L’interessato ha diritto di ottenere la conferma dell’esistenza o meno di dati personali che lo riguardano, Chiar dacă nu au fost încă înregistrate, e la loro comunicazione in forma intelligibile.
2. L’interessato ha diritto di ottenere l’indicazione:
în) originea datelor cu caracter personal;
b)Scopul şi metodele de prelucrare;
c)logica aplicate în caz de tratament cu instrumente electronice;
d)degli estremi identificativi del titolare, dei responsabili e del rappresentante designato ai sensi dell’articolo 5, comma 2;
şi)subiecţii sau categoriile de subiecţi cărora datele personale pot fi comunicate sau care pot veni la cunoştinţele din ea ca desemnează reprezentant pe teritoriul, managerii sau agentii.
3. L’interessato ha diritto di ottenere:
în)upgrade-ul, corectarea sau, În cazul în care interesat, integrare de date;
b)anularea, anonimizare sau blocarea datelor prelucrate în mod ilegal, inclusiv datele a căror conservare este necesar pentru scopurile pentru care datele au fost colectate sau prelucrate ulterior;
c)l’attestazione che le operazioni di cui alle lettere a) şi b) au fost notificate, de asemenea, legate de conţinutul lor, celor cărora datele au fost comunicate sau difuzate, cu excepţia cazului în care astfel îndeplinirea este imposibil sau presupune un vădit disproporţionată faţă de protejat dreapta.
4. L’interessato ha diritto di opporsi, în tot sau în parte:
în)motive legitime la prelucrarea datelor cu caracter personal cu privire la el, relevante pentru scopul de colectare;
b)prelucrarea datelor cu caracter personal în scopul de a trimite materiale de publicitate sau vânzare directă sau pentru efectuarea de studii de piaţă sau comunicări comerciale.
Acquisite le informazioni fornite dal titolare del trattamento ai sensi dell’articolo 13 Decretul legislativ. 196/03, il Richiedente, in qualità di interessato, presta il suo consenso al trattamento dei dati personali per i fini indicati nella suddetta informativa.